2022年12月14日、サッカーワールドカップ準決勝戦でアルゼンチンがクロアチアを下し勝利。勝利後にインタビューを受けたアルゼンチンのアルバレス選手とメッシ選手の発言を同時通訳した方が不適切発言をしたとして話題となっています。ツイッターでは「放送禁止用語」がトレンド入り。
同時通訳でなんと発言したのでしょうか。
アルゼンチン選手の同時通訳者の発言が話題に「2度目はコント」
今回話題となっているのは、アルゼンチンのアルバレス選手とメッシ選手へのインタビューの同時通訳でのこと。
【サッカーW杯】アルゼンチン 決勝へ
— 先輩のハト. (@senpai_hato__) December 13, 2022
アルバレス選手「皆キチガイみたいに喜んでいる☺」
スタジオ「一部不適切な表現がありました😰」
↓ メッシ選手のインタビュー
通訳「どうですか? このキチガイのような喜びよう」
「キチガイ」っていつから放送禁止になったのかな#アルゼンチン pic.twitter.com/zZM3qESBWd
アルバレス選手へ「皆キチガイみたいに喜んでいる」
スタジオ「一部不適切な表現がありました」
メッシ選手へ「どうですか?このキチガイのような喜びよう」
1度目でABEMAのスタジオでは三谷アナウンサーが驚いた様子で、「一部不適切な表現がありました。失礼しました。」と謝罪。
続くメッシ選手でのインタビューでも同時通訳の方は質問で「どうですか?このキチガイのような皆さんの喜びは?」と聞くと、スタジオにいた「霜降り明星」せいやさんは、「ちょっと本当に、ちょっと不適切な(発言があって)。心配で話聞いてなかったです。手汗がちょっと」と焦った様子。
一度目で謝罪するも二度目も同じ放送禁止用語を使ってしまうとは、まるでコントのようなやり取り。アルゼンチンが勝って同時通訳の方もテンションが上がってしまったのでしょうか。
今回のインタビューではアルバレス選手とメッシ選手がなんと答えたのかはわかりませんが、おそらく熱狂的という意味で英語では「crazy」あたりを「キチガイ」と訳してしまったのでしょうか。
声を聞く限り年配の女性のようなので、この言葉が放送禁止用語になっていることを知らなかったことも考えられます。
ネットでの反応は?「キチガイ発言で目覚めがスッキリ」
日本時間朝4時から行われたこの試合。早起きしての試合観戦なので「眠たいな」と思いながら観ている人も多かったはず。
通訳の「キチガイ発言」で目が覚めたという書き込みもありました。
この通訳のおかげで一気に目が覚めたよ
通訳が勝手にアテレコで暴走するコントみたいでワロタ
文面で見て勝手に男の通訳だと思ったらおばさんで草生えた
めっちゃ優しい声でキチガイ連呼しているのほんと草
キチガイとか言わなそうな声から発せられるキチガイおもろすぎる
コメント